Προκειμένου να αναμειχτεί, αθέμιτα και αντιθεσμικά, στην ελληνική εκλογή προέδρου και στο ενδεχόμενο αποτέλεσμα ελληνικών βουλευτικών εκλογών, ο πολύς Juncker επέλεξε να εκφραστεί, όχι στα γαλλικά (που ήταν η γλώσσα του στο σχολείο), ούτε στα αγγλικά (που είναι η μάλλον κυρίαρχη γλώσσα στα υψηλά κλιμάκια της ΕΕ), αλλά σε αυστηρά γερμανικά...
Ως και το ύφος της σχετικής του απάντησης στο δημοσιογράφο που τον ρωτούσε, ήταν καθαρά "πρωσικό".
Σημείο των καιρών.
Ο Juncker έγινε Junker, ή προσπαθεί να συμπεριφερθεί σαν Junker.
Ο κάποτε θρυλούμενος "φιλελληνισμός" του σταματάει μόλις διαφαίνεται ολίσθηση του ελληνικού πολιτικού κέντρου βάρους από τα δεξιά προς τα αριστερά. Μην κακοκαρδίσει τη Merkel ο πειθήνιος τοποτηρητής, συγγνώμη... επικεφαλής επίτροπος...
Ως και το ύφος της σχετικής του απάντησης στο δημοσιογράφο που τον ρωτούσε, ήταν καθαρά "πρωσικό".
Σημείο των καιρών.
Ο Juncker έγινε Junker, ή προσπαθεί να συμπεριφερθεί σαν Junker.
Ο κάποτε θρυλούμενος "φιλελληνισμός" του σταματάει μόλις διαφαίνεται ολίσθηση του ελληνικού πολιτικού κέντρου βάρους από τα δεξιά προς τα αριστερά. Μην κακοκαρδίσει τη Merkel ο πειθήνιος τοποτηρητής, συγγνώμη... επικεφαλής επίτροπος...